non vivere su questa terra
come un inquilino,
o come un villeggiante stagionale.
Ricorda: in questo mondo
devi vivere saldo,
vivere come nella casa paterna.
ma prima di tutto all'uomo.
Ama la nuvola, il libro, la macchina,
ma prima di tutto l'uomo.
Senti in fondo al tuo cuore
il dolore del ramo che secca,
della stella che si spegne,
della bestia ferita,
ma prima di tutto il dolore dell'uomo.
del sole, della pioggia e della neve,
dell'inverno e dell'estate,
del buio e della luce,
ma prima di tutto godi dell'uomo.
Il traduttore dovrebbe essere Joyce Lussu, che ha tradotto tutte le poesie di Hikmet.
Su preziosa segnalazione di Silvia del Blog http://ninehoursofseparation.blogspot.com/
Ho cercato il nome del traduttore ma su google non c'è, e i miei libri sono lontani. Ma dovrebbe essere Joyce Lussu, che ha tradotto tutte le poesie di Hikmet. L'altro giorno volevo postare una poesia di Neruda: su google ce ne sono miliardi, ma nessuna, dico nessuna, che riporti il nome del traduttore :-(
RispondiEliminaSilvia hai ragione! bisognerebbe sempre citare il nome del traduttore. Perdona è stata una mia brutta mancanza.
EliminaVedo di provvedere.
Grazie Carla! :-)
EliminaChe bella questa poesia.... un abbraccio forte......lungo 6000 km
RispondiEliminaCiao Vale, come siamo lontane... credevo di più però!
EliminaBellissime parole....
RispondiEliminaVero piccolina!
Eliminacia tutti....................
Eliminapoesia molto veritiera,grazie per averla condivisa.
fabrizio padalino
che bella!
RispondiEliminaSono contenta che ti piace!
EliminaSi, questa poesia è bellissima. Ci rammenta che l'umanità viene prima di qualunque cosa, anche se da brava solitaria spesso rifuggo proprio l'essere umano preferendo ad esso tutto ciò che il poeta ha nominato...
RispondiEliminaUn abbraccio
Fatima
Infatti l'essere umano avolte lo rifuggiamo e ci rifugiamo nelle cose o nei nostri amici animali. Troppo spesso l'uomo delude ma non è tutta l'umanità.
EliminaCiao cara Fatima!
Ma questa poesia è stupenda e molto veritiera,non la conoscevo,grazie per averla condivisa.
RispondiEliminaHo letto la tua risposta al post di ieri,capisco il tuo dispiacere dev'essere davvero dura,vorrei dirti parole rassicuranti,ma non sono brava in queste cose. Spero solo che tu possa stare meglio e che magari un giorno tu possa tornare per aiutare ancora.
Buona giornata ;-)
Prima di tutto sono proprio contenta che trovi stupenda questa poesia, soprattutto veritiera e poi... sì hai colto il mio dispiacere per il mio ritorno in Italia, ma sono sicura che troverò qualcosa da fare anche lì...
EliminaVedi?! comincio ad accettare l'idea.
A presto carissima Audrey
Qui trovo sempre pensieri rassicuranti, sia scritti sia scelti. E quanta verità ...
RispondiEliminaCara Marzia sapessi come sono contenta che vieni a trovarmi e poi mi dici anche che qui è rassicurante......... nonostante gli argomenti.
EliminaGrazie davvero!
.."ma prima di tutto godi dell'uomo."... una poesia che dovremmo tutti ripeterci ogni mattina.
RispondiEliminaVaty
Sì, dolcissima Vaty, come una cantilena e non dimenticando mai che l'umanità è prima di tutto anche se veniamo delusi perennemente dall'essere umano. Ma quanti nostri simili noi stessi deludiamo e neppure ci accorgiamo.
EliminaE' sepore un piacere leggere i tuoi commenti.
bellissima, non la conoscevo
RispondiEliminami ha regalato occhi nuovi
grazie
Mi hai detto una cosa bellissima!
EliminaVersi molto belli!
RispondiEliminaBenvenuto Cavaliere oscuro del web in questo blog!
EliminaBellissima poesia a me ignota,la condivido nel mio blog.Aspetto la vostra visita.Olga
RispondiElimina